Workshop Japanse kalligrafie (書道: Shodo)

Japanse kalligrafie, Shodō (書道, letterlijk “de weg van het schrijven”), kent zijn oorsprong in de 6e eeuw, toen Chinese karakters (kanji) naar Japan werden gebracht. Wat begon als een praktische manier om te schrijven, groeide uit tot een verfijnde kunstvorm waarin esthetiek, filosofie en spiritualiteit samenkomen.
 
Door de eeuwen heen gebruikten monniken en meesters kalligrafie als oefening in discipline en innerlijke rust. Iedere penseelstreek moest in één vloeiende beweging worden gezet, zonder correctie – een directe uitdrukking van het moment en de gemoedstoestand van de schrijver.
 
Kalligrafie als preventieve zorg
Shodō is meer dan schrijven: het is een vorm van meditatie in beweging. Het geconcentreerd vasthouden van het penseel, het ritme van de ademhaling en de focus op elke lijn en vorm maken dat de geest stil wordt en het lichaam meebeweegt.
 
Juist in onze moderne tijd, waarin stress en afleiding veel voorkomen, biedt kalligrafie waardevolle voordelen als preventieve zorg:
Het bevordert concentratie en aandacht.
Het kalmeert de geest en verlaagt stress.
Het traint fijne motoriek en coördinatie.
Het helpt emoties en energie een creatieve uitweg te vinden.
 
Balans voor geest en lichaam
 
Elke penseelstreek is een spiegel van de ziel. In Shodō gaat het niet om perfectie, maar om de harmonie tussen hand, geest en hart. Het is een oefening in loslaten, accepteren en aanwezig zijn in het moment.
Kalligrafie laat zien dat kunst en welzijn hand in hand gaan: het geeft ons rust in het hoofd, kracht in de handen en betekenis in het hart.

Data:
Op deze pagina zijn de data vermeld wanneer deze workshop word georganiseerd

Dag planning:
10:15 – Aanvang deelnemers
10:30 – Start Kalligrafie
11:30 – Einde Kalligrafie

In de kalligrafieworkshop wordt eerst uitleg gegeven over de geschiedenis van kalligrafie, de basisprincipes en het gebruik van penseel en inkt.
Daarna gaan de deelnemers zelf aan de slag en schrijven een karakter met penseel en inkt. Het gemaakte werk mogen zij mee naar huis nemen als aandenken of decoratie.
Alle benodigde materialen, zoals penselen, inkt en papier, worden verzorgd, zodat ook beginners met vertrouwen kunnen deelnemen.
Deze praktische ervaring laat deelnemers de spiritualiteit en esthetiek van de Japanse cultuur waarderen.

De Annabel’s
Voorstraat 58
3201 BB Spijkenisse

De workshops zal voornamelijk door Misaki en Taizan en volledig in het Engels gegeven worden.

Hoofd instructeur: Taizan
Assistent instructeur: Misaki

Taizan: “I have learned Japanese calligraphy since elementary school.
And now I am currently working as an instructor in the Netherlands, sharing Japanese culture.”